?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Импортозамещение шагает по стране
Sandro
van_der_moloth
Рондарев навел на прекрасное.

"Переводчики Центра комиксов и визуальной культуры обратились в Институт русского языка имени Виноградова с предложением создать русский словарь звукоподражаний (идеофонов). По словам переводчиков, во время работы они постоянно сталкиваются с проблемой перевода такого рода слов, потому что в английском языке их существенно больше, чем в русском. Наполнить словарь русских звукоподражаний авторы письма предлагают словами народов России и стран бывшего СССР.

В письме (есть у «Известий») говорится о том, что проблема особенно актуальна для переводчиков комиксов.

«Как известно, в комиксах можно встретить огромное количество звукоподражаний. Как передать звонок телефона, скрип двери, открывающуюся банку с колой, хруст пластиковой обертки от мороженного, звук, с которым ноги мотоциклиста боронят землю? Чаще всего переводчики попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау» и пр.»,  — отмечается в письме.

Авторы идеи разработали список возможных звукоподражаний на основе заимствований. В частности, звук почесывания предлагается передавать лезгинским словом «чорх» (чорх — лезг. «чесаться»), глотание воды — лезгинским слово «хурт-хурт» (хурт — лезг. «глотать»). Звук втягивания горячей жидкости — армянским «сссурч» (сурч — арм. «кофе»). Вместо «вау» использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко «вабабай».

Также предлагается использовать ресурсы марийского языка, из которого можно позаимствовать в качестве звукоподражаний глаголы падения. «Галдырдымс» — если упало что-то большое, «дубердымс» — если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» — если упало что-то маленькое или стеклянное."


Вабабай, Капитон! Я чуть со стула не дубердымс, боюсь теперь чай сссурчать.
Справедливости ради, "Центр комиксов и визуальной культуры", от этих деятелей, которых явно в детстве цингельдымс, отмазывается.


  • 1
А почему надо именно из кавказских и марийских языков заимствовать? Почему упало что-то большое не "трах-тара-рах", например? Я не в том плане, что РЛО или за граммар-наци, но я логики использовать заимствования здесь не понимаю.

Да я вообще логики инициативы не вижу. Все эти звукоподражания либо есть в русском языке, либо абсолютно уместно выглядят в буквальном переводе.

А может, это как раз те переводчики, которых "вербанул" Роман?

Ну нужно же хоть какую то пользу от этих ребят показать.

А зачем вообще русскому патриоту какие-то импортные комиксы?
Комиксы надо запретить, переводчиков с английского срочно переучить на отечественных пропагандистов.

Вот нельзя доверять либералам патриотическое воспитание! Они же там все развалят (как, собственно, и происходит).
С запретом комиксов может очень неудобно выйти с разворотом на восток. Наши очередные новые друзья не поймут.

Китаиские можно.

В копилку "слов, которых нет в русском языке":
Цингелдымс - верноподданный гражданин получает свыше ценный дар, разбивает его и режет себе руки.

Вы с Рондаревым синхронно мыслите :)

Как из ушата окатило. Не знаю, как сейчас в фейсбуке, но в жж Рондарева год назад волны жира перекатывались через Крымнаш и падали со Спутника стремительным Погромом.

Фейк или комиксофилы прикалываются.

Кстати да, Анна Воронкова тоже открещивается: http://comicstrade.ru/2015/08/dyberdyms/

Засекретить потери военных в мирное время Владимира Путина потребовал премьер Дмитрий Медведев, заявила представитель президента РФ в суде на слушании по делу о жалобе на президентский указ журналистов и правозащитников.

О том, что инициатива о засекречивании данных о потерях военных в мирное время исходила от премьер-министра России, заявила начальник отдела претензионной и судебно-правовой работы Минобороны Наталья Елина, представляющая Владимира Путина в суде. Изначально отнести сведения о потерях в спецоперациях к гостайне инициировала межведомственная комиссия с участием Минобороны, ФСБ и СВР, уточнила она.

...

"О, как они сдают друг друга, даже в путинском суде!.. Что же будет в Гааге? - страшно подумать!", - прокомментировал данную новость известный российский журналист Александр Сотник.

  • 1