Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Sandro

Почитал тут рецензии в интернетиках

(ну и конечно поучаствовал, а как же без этого!)

Напомнило прекрасное:

Николай Некрасов. Из поэмы "Крестьянские дети":
Однажды в студеную зимнюю пору
Я из лесу вышел; был сильный мороз.
Гляжу, поднимается медленно в гору
Лошадка, везущая хворосту воз.

Оптимисты:
В поэме впервые с такого-то года
Не поднята тема нехватки овса,
Совсем не слыхать матюгов коновода,
И в центре лошадка, а не колбаса!

Заклепочники:
Пускай не затронута тема навоза,
пускай историзм соблюден не везде,
Но в целом раскрыто влияние воза
На скорость копытного в вязкой среде.

Пессимисты:
Я сам не смотрел, но читал в интернете:
у клячи по ходу отклеился хвост!
И где в этих виршах крестьянские дети?
Назвали бы просто: «Кобыла и воз!»

Патриоты:
Под видом поэмы предатель Некрасов
Возводит поклепы на сочинский наст!
В гробу мы видали таких п[остмодернисто]в!
Кто стих прочитает, тот сам п[остмодерни]ст!

Городские сумасшедшие:
ДАВАЙТЕ ПИСАТЬ В МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ
В ПОЭМЕ ИДЕТ ПРОПАГАНДА ВСЕГО
СПАСИТЕ ДЕТЕЙ ОТ ПОДОБНОЙ ХАЛТУРЫ
СЕГОДНЯ ЛОШАДКА А ЗАВТРА ФАШИЗМ
Sandro

Загадко

(сорри, если боян)

В одном известном стихотворении (исполняемом в том числе в финале одного популярного советского фильма) упомянуто некоторое существо, действующее весьма своеобразным способом. Какое бы действие ни предлагалось совершить, оно никак себя не проявляет и даже не упоминается. Оживляется оно только когда доходит до того, чтобы рубить, карать и спорить, зато тут уж берется за дело с явной охотой.
Что это за воинственное и кровожадное создание?

[Отгадко]
Как совершенно правильно предположил kir196, речь идет о стихотворении А.К.Толстого (романс по которому поет Фрося Бурлакова в фильме "Приходите завтра"), однако субъекта этих грозных действий угадал только Илья Цыгвинцев.

"Коль любить, так без рассудку,
Коль грозить, так не на шутку,
Коль ругнуть, так сгоряча,
Коль рубнуть, так уж сплеча!

Коли спорить, так уж смело,
Коль карать, так уж за дело,

Коль простить, так всей душой,
Коли пир, так пир горой!"


Собственно, этот же прием запрятан и в самом посте - "зато тут уж берется за дело с явной охотой".
Sandro

"Наконец-то безжалостная смерть вырвала из наших рядов..."

"Сегодня, на 85-м году жизни, умер Валерий Николаевич Ганичев

В марте 1968 назначен директором издательства «Молодая гвардия». В короткое время превратил скромное ведомственное издание с пёстрым составом авторов в один из главных оплотов русско-патриотических сил. Постепенно и настойчиво изгонял из планов представителей либерально-еврейских кругов, их место заняли молодые и очень талантливые авторы, которые до этого не могли пробиться к читателю именно из-за еврейско-либеральной публики, прочно оседлавшей столичные и ленинградские издательства (а провинциальные были маломощны и оглядывались на книжную политику центра).

В 1974 Н. Н. Яковлев выпустил книгу «1 августа 1914», где впервые с дореволюционных времен рассказывалось о деятельности масонов в России в подготовке февральской революции. В 1979 вышла в серии «Жизнь замечательных людей» книга А. Тяпкина и А. Шибанова «Пуанкаре», где осторожно разоблачался всемирный миф об Эйнштейне. Позже их переиздали, и не раз. Вокруг Ганичева постоянно клубились тучи, шедшие с очень большой высоты, но удавалось отбиваться. Отчасти при поддержке дружественных изданий, но также и благодаря твёрдой, хоть и молчаливой поддержке первого секретаря ЦК ВЛКСМ Е. М. Тяжельникова. В марте 1978 Ганичев назначается редактором «Комсомольской правды» – это была самая читаемая газета в СССР. Прежние редакторы и основной состав редакции состоял из лиц либерально-еврейской ориентации. С трудом, но Ганичеву удалось очистить коллектив и развернуть газету в русскую сторону, затронув самые широкие общественные вопросы. В конце 1980 Ганичева без объявления причин отправили заведующим «Роман-газетой», где он всеми силами продолжал вести ту же русскую линию, даже в условиях «перестройки»", - сказано о нём в "Большой энциклопедии русского народа" Института русской цивилизации."

https://potsreotizm-new.livejournal.com/3361003.html

Я это не к тому, чтобы в очередной раз продемонстрировать так называемых "русских патриотов". С этими существами давно уже все ясно, всерьез их обсуждать - только добавлять веса их агитации.
Я просто напоминаю, почему всех евреев, прислуживающих этой власти, от гебнявого главраввина до псевдо-оппозиционных писателей про заек, я иначе, чем юденратом, не называю.
Sandro

Предтеча фантастов

По наводке Лилюшки освежил в памяти стихотворение Некрасова про "Есть женщины в русских селеньях" дальше того отрывка, который обычно учат наизусть в школе (нет, я и в школе прочитал дальше, просто осталось в памяти только выученное).
Что я имею сказать.
- дописав до кодового слова "грудь" ("смуглую", да), автор видимо сменил руку и стал писать левой
- где тут в русофобы записывают, говорите?
Sandro

Хороший конкурс, и цели интересные

http://dompisatel.ru/?p=10067

"I. Задача Конкурса:

Средствами поэзии привлечь внимание российской и зарубежной общественности к героизму защитников Русского Донбасса от агрессии сионофашистской киевской хунты в период 2014-2018 годов, к самоотверженным действиям по восстановлению народного хозяйства Донецкой и Луганской Народных Республик.
"



Ну что, жидобандеровцы, кто зашлет этим выгребателям пегасьих конюшен годноты? Я бы и сам попробовал, но застрял на рифме к слову "Донбасс"...
Sandro

Зогадко

Сегодня на радио "Весёлый Русофоб" загадка на тему "Наши предшественники в классической литературе или Кто был в роли Госдепа до Госдепа".

Итак, какой персонаж из общеизвестного литературного произведения был за глаза обвинен в преступных действиях и умыслах тамошним охранителем и лоялистом, причем в списке обвинений значилось только

- 1 (одно) преступление общегражданского характера,

зато:

- 2 (два) обвинения в колдовских действиях;
- 2 (два) обвинения в принадлежности к другой религии;
- 3 (три) обвинения в преступлениях против господствующей религии?


Почти все угадали, первыми дали правильный ответ with_astronotus и rositsa.
[Отгадка под спойлером]
"Донесу я в думе царской,
Что конюший государской —
Басурманин, ворожей,
Чернокнижник и злодей;
Что он с бесом хлеб-соль водит,
В церковь божию не ходит,
Католицкой держит крест
И постами мясо ест"
П. Ершов, "Конек-горбунок"
Sandro

Торкнуло

Давно меня так не цепляли стихи, слушайте. А тут у Валькирии в фейсбуке увидел и уже два дня хожу в офигении.
Поэтессу нагуглил, почитал несколько других - не, не мое.


А и все тебе пьется-воется, но не плачется, хоть убей. Твои мальчики – божье воинство, а ты выскочка и плебей; там за каждым такая очередь, что стоять тебе до седин, покучнее, сукины дочери, вас полгорода, я один; каждый светлый, красивый, ласковый, каждый носит внутри ледник – неудачники вроде нас с тобой любят пыточки вроде них.

Бог умеет лелеять, пестовать, но с тобой свирепеет весь: на тебе ведь живого места нет, ну откуда такая спесь? Стисни зубы и будь же паинькой, покивай Ему, подыграй, ты же съедена тьмой и паникой, сдайся, сдайся, и будет рай. Сядь на площади в центре города, что ж ты ходишь-то напролом, ты же выпотрошена, вспорота, только нитки и поролон; ну потешь Его, ну пожалуйста, кверху брюхом к Нему всплыви, все равно не дождешься жалости, облегчения и любви.

Ты же слабая, сводит икры ведь, в сердце острое сверлецо; сколько можно терять, проигрывать и пытаться держать лицо.

Как в тюрьме: отпускают влёгкую, если видят, что ты мертва. Но глаза у тебя с издевкою, и поэтому черта с два. В целом, ты уже точно смертница, с решетом-то таким в груди.

Но внутри еще что-то сердится. Значит, все еще впереди.

Вера Полозкова
Sandro

Импортозамещение шагает по стране

Рондарев навел на прекрасное.

"Переводчики Центра комиксов и визуальной культуры обратились в Институт русского языка имени Виноградова с предложением создать русский словарь звукоподражаний (идеофонов). По словам переводчиков, во время работы они постоянно сталкиваются с проблемой перевода такого рода слов, потому что в английском языке их существенно больше, чем в русском. Наполнить словарь русских звукоподражаний авторы письма предлагают словами народов России и стран бывшего СССР.

В письме (есть у «Известий») говорится о том, что проблема особенно актуальна для переводчиков комиксов.

«Как известно, в комиксах можно встретить огромное количество звукоподражаний. Как передать звонок телефона, скрип двери, открывающуюся банку с колой, хруст пластиковой обертки от мороженного, звук, с которым ноги мотоциклиста боронят землю? Чаще всего переводчики попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау» и пр.»,  — отмечается в письме.

Авторы идеи разработали список возможных звукоподражаний на основе заимствований. В частности, звук почесывания предлагается передавать лезгинским словом «чорх» (чорх — лезг. «чесаться»), глотание воды — лезгинским слово «хурт-хурт» (хурт — лезг. «глотать»). Звук втягивания горячей жидкости — армянским «сссурч» (сурч — арм. «кофе»). Вместо «вау» использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко «вабабай».

Также предлагается использовать ресурсы марийского языка, из которого можно позаимствовать в качестве звукоподражаний глаголы падения. «Галдырдымс» — если упало что-то большое, «дубердымс» — если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» — если упало что-то маленькое или стеклянное."


Вабабай, Капитон! Я чуть со стула не дубердымс, боюсь теперь чай сссурчать.
Справедливости ради, "Центр комиксов и визуальной культуры", от этих деятелей, которых явно в детстве цингельдымс, отмазывается.
Sandro

(no subject)

По просьбе Больдога небольшой опрос про упомянутого мной священника Александра Шумского и упомянутого им писателя Виктора Шендеровича.

"Знаю" подразумевается широко - не только "что-то слышал", но и "более-менее представляю его взгляды"

Я знаю Шумского, а о Шендеровиче услышал только из поста Больдога
0(0.0%)
Я знаю Шендеровича, а о Шумском услышал только из коммента Молота
52(64.2%)
Я и до этого знал их обоих
24(29.6%)
В первый раз о них слышу
5(6.2%)

Если знаете Шендеровича, а Шумского совсем не знаете и знать не хотите - голосуйте за вариант "узнал только из коммента".